f. 207r

Image of f. 207r
Transcript

effect as \are these which/ followeth viz sp the said william speaking
of his wief said I thinke she will play 
Anne wancklen, somme body must giue 
me a score of sheepe to take her home againe 
As dey w dey Anne wancklens father 
did giue to her the said Anne wancklens
husband to take her home againe by speakyng
of which wordes this examinate doeth verily perswade 
with himself in the his conscience that the said
\William Caldoe the elder did meane that the said/ Anne wancklen and nowe Ann ffreeman was
a bad wooman. Et vlterius deponit that the said 
wordes were spoken in his ow the said Willia
Caldoe his owne howse in Luston aforesaid
in the presence of this examinate and Iohn Caldoe 
Et aliter nescit deponere.

Ad 5 4 dicit eundem esse verum that by 
speaking of the said wordes the Credit and
estimacion of the said Anne wancklen is much
impaired and hurt and that by reason there of 
she is put to expences and trouble Et aliter 
nescit deponere. 

Ad vltimam dicit predeposita sua fuisse et ess
vera etc.

[Mark in lieu of signature]

Translation

effect are these which follow, namely: the said William, speaking of his wife, said, “I think she will play Anne Wanklen, somebody must give me a score of sheep to take her home again as dairymaid Anne Wanklen’s father did give to her, the said Anne Wanklen’s husband, to take her home again.” By speaking of which words this examinate does verily persuade with himself in his conscience that the said William Caldoe the Elder did mean that the said Anne Wanklen and now Anne Freeman was a bad woman. And further he deposes that the said words were spoken in his, the said William Caldoe, his own house in Luston aforesaid in the presence of this examinate and John Caldoe. And otherwise he knows nothing to depose. 

To the fourth he says that by speaking of the said words the credit and estimation of the said Anne Wanklen is much impaired and hurt. And that by reason thereof she is put to expenses and trouble. And otherwise he knows nothing to depose. 

To the last he says that his depositions made above were and are true etc. 

[Mark in lieu of signature]