f. 205v

Image of f. 205v
Transcript

xxij die ffebruarij 
1598 

Iacobus Ballard

Examinaciones testium ex parte Anne ffreeman contra Willelmu
Caldoe in causa diffamationis siue Convitij 
sequuntur. Super libello.
Maria Caldoe vxor Willelmi Caldoe Iunior
de luston parochie de Ey in comitatu hereford 
ætatis xxxta annorum aut eo in circiter. 
testis producta iurata et examinata dicit et 
deponit vt sequitur videlicet.

1. Ad primum articulum dicit eundem esse verum etc.

2. Ad 2 tertium dicit quod nescit deponeret \refert se ad leges/

3. Ad tertium articulum dicit et deponit That betwixt 
the ffeaste of All Saintes and the feast of christmas 
last This examinate The articulate william Caldoe 
the elder falling into \a/ rage for that his wief had 
taried longe at Kingtons market vppon a wensday
vttered these wordes following viz. speaking of 
his wief he said she is taken vpp by my
lordes men and she is gonne a hooring as with 
them as wanklens wief that was and ffremans 
wief that is \ hath denne did meaning the articulate Anne Waucklen ffreman/ whose father was fame to giue a 
score of sheepe and a couple of k<yne> to mary 
her againe which wordes the said w<i>lliam Caldoe 
the elder did speake in his hi owne howse in luston in 
the hearing of this examinate, at what time one 
humfrey hill being then verie neere vnto this 
examinate did allsoe heare the said wordes (as she is 
perswaded) Et aliter nescit deponere  

Ad 4 articulum dicit eundem esse verum etc.

Ad 5 dicit predepositaesse vera etc.


Eadem examinata super Interrogatione ex parte 
Caldoe ministrata etc. 

1. Ad primum interrogationem deponit et dicit quod refert 
se ad predeposita sua super libello Et aliter 
nescit deponere.

2. Ad secundum articulum \siue Interrogationem/  dicit quod optat victoriam in hac 
causa Ius habenti, et quod non est instructa 
nec informata quid deponeret in hac instantia 
Et aliter et pro ceteris contentes in dicta pod Interrogatione
refert se ad predepositaetc. 

M

Translation

23rd day February 1598

Jacob Ballard

Examinations of the witnesses on the part of Anne Freeman against William Caldoe in a cause of defamation or insult follow. Upon the libel.

Mary Caldoe, wife of William Caldoe the younger of Luston, of the parish of Eye in the county of Hereford, aged thirty years or thereabouts. The witness, produced, sworn, and examined, says and deposes as follows, namely:

To the first article she says the same is true etc.

To the second she says that she refers to the laws. 

To the third article she says and deposes that between the feast of All Saints and the Feast of Christmas last, the articulate, William Caldoe the Elder, falling into a rage for that his wife had tarried long at Kington's market upon a Wednesday, uttered these words following, namely: speaking of his wife he said, “she is taken up by my lord’s men and she is gone whoring with them as Wanklen’s former wife [who is now] Freeman’s wife did[1] (meaning the articulate, Anne Freeman) whose father was fame to give a score of sheep and a couple of cows to marry her again.” Which words the said William Caldoe the Elder did speak in his own house in Luston in the hearing of this examinate, at what time one Humphrey Hill being then very near unto this examinate did also hear the said words (as she is persuaded). And otherwise she knows nothing to depose.

To the fourth she says the same is true.

To the fifth she says the depositions made above are true etc.

The same [Mary Caldoe] examined upon the question administered on the part of Caldoe etc.

To the first question she deposes and says that she refers to her deposition above upon the libel. And otherwise knows not to depose.

To the second article or question she says that she hopes for victory in this cause for the one in the right, and that she has not been instructed nor informed what she should depose in this instance and with regard to the other contents in the said question, she refers to the deposition above etc.

M


[1] Heavy editing, please refer to original if necessary.